Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia: essa rappresenta un nome d'uomo.
Who intelligence calculate the number of the beast: it is a name of a man.
Willie è il mio nome d'arte, Indiana.
Willie is my professional name, Indiana.
Nel lavoro usa un nome d'arte, Judy Orgasm.
She works under the stage name "Judy Cum."
Il mio nome d'arte è Judy Orgasm.
But my screen name's Judy Cum.
Phoebe, quale sarebbe un bel nome d'arte per me?
Phoebe, what do you think a good stage name for me would be?
Come mai non conosco il nome d'Andrèzy?
d'Andresy. A new name to me. Why?
Veronica Mung, celebre performance artist che usava il nome d'arte di Dream è stata presumibilmente uccisa dal marito e compagno d'arte Dion Element
Veronica Mung, a celebrated performance artist who used the stage name Dream, was allegedly shot by her husband and fellow performance artist Dion Element.
Perciò voglio darti un nome d'arte.
So I want a stage name for you.
Per dire, una volta stavo con questa ballerina, a Miami il suo nome d'arte era "Abbey Road".
Like, I once had this dancer down in Miami and her stage name was Abbey Road.
Oh, ehm... qual è ora il tuo nome d'arte, nel caso volessi vedere un tuo spettacolo?
What name do you go by now... in case I want to catch one of your shows?
Frank Cadillac è il mio nome d'arte.
Frank Cadillac is my stage name.
Qual è il suo nome d'arte?
What name do you act under?
Il suo nome d'arte e' Desiree Bush.
Her dancing name is Desiree Bush.
Per un ragazzo di nome D'Leh, fu molto di più.
To a boy named D'Leh, she was much more than that.
E' il mio nome d'arte, quando mi esibisco.
It's my stage name. Like for when i perform.
Un guardiano col nome d'arte "brandòn" é strano, ma... tengo il nomme d'arte comm' a madonna.
Sorry, it looks like "Brandon", but... I'm not here to be your speech therapist. It's "Brundon"!
Il suo nome d'arte era Tumulto, non Mezzachecca.
Dabbler. His stage name was Mayhem, not Dabbler.
Mi ricordo un nome, D. Gibbons.
I remember a name-- D. Gibbons.
Mi misi il nome d'arte "Miss Take"...
I took the stage name "Miss Take"...
Il mio nome d'arte e' J. Petto.
My stage name is J. Petto.
Ma tutti quelli che fanno film hanno un nome d'arte.
But anyone who's anyone in movies always has a screen name.
Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia: essa rappresenta un nome d'uomo. E tal cifra è seicentosessantasei.
He who has knowledge let him get the number of the beast; because it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty-six.
27 L'Eterno non aveva ancora detto di cancellare il nome d'Israele di sotto il cielo; perciò li salvò per mezzo di Geroboamo figlio di Joas.
27 And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Sicuramente un luogo come questo... inondato di sangue.... merta il nome d'inferno.
Surely a world like this, awash in blood, deserves the name hell.
Ti prego, dimmi che Tommy-Toms non era il tuo nome d'arte.
Oh, please tell me Tommy-Toms was not your stage name. It was the '80s.
Anche se le ho dato il nome d'arte di Sonia Panzonia.
Though I have given her the stage name of Ima Wiggles.
I tuoi articoli sono firmati con il nome d'arte "Elsa."
You post under the screen name "Elsa."
Do per scontato che sia un nome d'arte.
I take it that's an alias.
Il suo nome d'arte è "Puntina di Diamante".
His stage nom de plume is "T-Diamond Stylus."
Quest'uomo usa sul suo blog il nome d'arte di Enrico IX, e sostiene la restaurazione di una monarchia in stile Tudor nel 21esimo secolo.
This is a man who blogs as Henry IX, who advocates for the restoration of a Tudor-style monarchy in the 21st century.
La vendetta è bastarda e il nome d'arte è Karma.
Payback's a bitch and her stripper name is Karma.
Allora, la mia donna... non so quale sia il suo vero nome, ma solo il suo nome d'arte...
So my woman I don't know her real name, only her stage name
Sappiamo che Danton era solo un nome d'arte, quindi con la frase "allontanati da Danton", il nuovo boss diceva al vecchio boss:
We know Danton was just a business name. So, "Back off of Danton" was the new boss telling the old boss,
Il suo nome d'arte deriva da "Il ritratto di Dorian Gray" di Oscar Wilde.
Her porn name came from Oscar Wilde's "The Picture of Dorian Gray."
C'è il mio nome d'arte, il mio alias, il mio avatar.
There's my stage name, my pen name, my avatar.
Ovviamente, quello era un nome d'arte.
Of course, that was just a stage name. They weren't actually brothers.
Ho gia' trovato il mio nome d'arte.
I already got my stage name.
Il mio nome d'arte e' sempre stato Dick Long, ma era troppo ovvio, quindi...
My stage name used to be Dick Long, but it sounded kind of obvious, so you know...
No, no, no, è un nome d'arte... studiato per incutere il terrore nel cuore degli avversari.
No, no, no, it's just a stage name designed to strike fear into the hearts of my opponents.
Nome d'utente * Gli spazi sono permessi; la punteggiatura non è permessa ad eccezione di punti, trattini, apostrofi e sottolineature.
Username * Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, hyphens, apostrophes, and underscores.
In questa scuola, c'era uno alunno di nome D.
And inside of this school there was a student named D.
Se trovate solo un form generico, nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale, ecco, il caso è chiuso.
If you can only find a generic webform, no company name, telephone number, email address, postal address -- that's it, case closed.
Qui sta la sapienza. Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia: essa rappresenta un nome d'uomo. E tal cifra è seicentosessantasei
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
3.7451047897339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?